Prepočet dôchodku vyplácaného z cudziny
Akým kurzom sa mi po 31. decembri 2008 bude prepočítavať môj starobný dôchodok vyplácaný zo zahraničia na eurá? Bude pri prepočte používaný pevný kurz, alebo bude po prepočte na eurá suma môjho dôchodku vždy iná?
Z dôvodu zavedenia meny euro v Slovenskej republike bol pevný konverzný kurz stanovený len na prepočet slovenských korún na eurá. Sumy určené v inej mene budú na eurá prepočítavané priamo a pri ich prepočte nebude v žiadnom prípade zohľadňovaný kurz medzi slovenskou korunou a inou menou platný k 31. decembru 2008.
Z uvedeného vyplýva, že dôchodok vyplácaný z cudziny bude prepočítavaný na eurá vždy kurzom medzi inou menou a eurom platným v deň pripísania platby na účet. Prepočet zabezpečí peňažná inštitúcia, ktorá výplatu vykonáva.
Výplata dôchodku do cudziny
Starobný dôchodok mi Sociálna poisťovňa vypláca do cudziny. Ako, a v akej mene sa mi bude dôchodok vyplácať po 31. decembri 2008?
Sociálna poisťovňa Vám bude dôchodok vyplácať ako doteraz, len namiesto slovenských korún bude vyplácať sumu prepočítanú na eurá. Pokiaľ Vám príslušná peňažná inštitúcia v zahraničí vypláca dôchodok zo Slovenskej republiky v slovenských korunách, po 31. decembri 2008 Vám bude vyplácať sumu v eurách. Ak Vám je dôchodok vyplácaný v inej mene, ako v slovenských korunách z dôvodu, že slovenské koruny nie sú v štáte, do ktorého sa dôchodok vypláca, voľne zameniteľné, dôchodok sa bude vyplácať v eurách, prípadne v inej mene, ktorá je konvertibilná s menou platnou v tomto štáte. To, v akej mene bude dôchodok vyplácaný, teda záleží od inštitúcie, ktorá výplatu dôchodku zo Slovenskej republiky v zahraničí realizuje. Pokiaľ sa Vám dôchodok vypláca do zahraničia na účet v banke, mena, v akej Vám bude Váš dôchodok pripísaný na účet závisí od toho, v akej mene je účet v banke vedený.
Výpočet nemocenského pri dočasnej práceneschopnosti, ktorá sa začala v roku 2008 a bude pokračovať aj v roku 2009
Pri výpočte nemocenského z dôvodu dočasnej pracovnej neschopnosti, ktorá sa začala v roku 2008 a bude pokračovať aj v roku 2009, bude sa konvertovať úhrn vymeriavacích základov za rok 2007, denný vymeriavací základ z roku 2008 alebo výsledná suma dávky? Ako sa bude konvertovať suma v slovenských korunách na eurá a na aký počet desatinných miest sa bude zaokrúhľovať?
V zmysle § 293ar ods. 1 zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 659/2007 Z. z. suma nemocenskej dávky určená v slovenských korunách, na ktorú vznikol nárok predo dňom zavedenia eura a ktorá patrí odo dňa zavedenia eura, t. j. od 1. januára 2009, sa prepočíta na sumu v eurách podľa konverzného kurzu a zaokrúhli sa na desať eurocentov nahor.
Ak nárok na nemocenskú dávku a nárok na jej výplatu bude trvať aj po 31. decembri 2008, suma nemocenskej dávky vypočítaná v slovenských korunách sa prepočíta na eurá, konvertovať sa bude výsledná suma nemocenskej dávky, ktorá bude určená na výplatu so zaokrúhlením na desať eurocentov nahor.
Ak si poberateľ dávky uplatní nárok na nemocenskú dávku v roku 2009 za určité obdobie roka 2008 (viac kalendárnych mesiacov), úhrnná suma nemocenskej dávky, ktorá bude patriť za obdobie do 31. decembra 2008 (vrátane), sa prepočíta konverzným kurzom na eurá a zaokrúhli na najbližší eurocent nahor. Suma nemocenskej dávky, ktorá bude patriť od 1. januára 2009, sa za jednotlivé kalendárne mesiace prepočíta konverzným kurzom na eurá a zaokrúhli sa na desať eurocentov nahor.
Výpočet denného vymeriavacieho základu v roku 2009 v eurách
Pri výpočte denného vymeriavacieho základu v roku 2009 v eurách sa má konvertovať úhrn vymeriavacích základov za rok 2008 alebo sa má konvertovať až vypočítaný denný vymeriavací základ? Akým spôsobom sa budú zaokrúhľovať konvertované sumy na eurá a na aký počet desatinných miest?
Ak je rozhodujúcim obdobím na zistenie denného vymeriavacieho základu rok 2008, príp. určité obdobie roka 2008, poistenec platil poistné na nemocenské poistenie z vymeriavacích základov určených v slovenských korunách.
V zmysle § 293ar ods. 3 zákona č. 461/2003 Z. z. v znení zákona č. 659/2007 Z. z., ak v rozhodujúcom období na určenie výšky nemocenskej dávky podľa § 54 ods. 1 a 2 zákona 461/2003 Z. z. v znení zákona 659/2007 Z. z. sú vymeriavacie základy určené v slovenských korunách, súčet vymeriavacích základov v slovenských korunách sa prepočíta na sumu v eurách podľa konverzného kurzu. Súčet vymeriavacích základov prepočítaný na eurá podľa konverzného kurzu sa vyjadrí na osem desatinných miest bez zaokrúhlenia. Tento prepočet bude vykonávať Sociálna poisťovňa pri výpočte dávky.
UUvádzanie meny v roku 2009 na tlačive Potvrdenie zamestnávateľa o zamestnancovi
V akej mene sa budú po roku 2008 vykazovať vymeriavacie základy na tlačive Potvrdenie zamestnávateľa o zamestnancovi na účely uplatnenie nároku na nemocenskú dávku, ak rozhodujúce obdobie bol rok 2008?
Na tlačive Potvrdenie zamestnávateľa o zamestnancovi na účely uplatnenia nároku na nemocenskú dávku je zamestnávateľ povinný uvádzať vymeriavacie základy na platenie poistného na nemocenské poistenie v mene platnej v mesiaci, za ktorý sa poistné na nemocenské poistenie odvádzalo.
Zamestnávateľ je teda povinný na tomto tlačive uvádzať vymeriavacie základy v slovenských korunách, ak rozhodujúce obdobie je obdobie pred 1. januárom 2009, pretože v tomto období odvádzal poistné na nemocenské poistenie z vymeriavacích základov určených v slovenských korunách.
Začiatok duálneho uvádzania nemocenských dávok
Odkedy začne Sociálna poisťovňa uvádzať nemocenské dávky duálne?
Obdobie duálneho zobrazovania je stanovené zákonom č. 659/2007 Z. z. o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, preto je Sociálna poisťovňa povinná vykonávať duálne zobrazovanie zároveň v slovenskej mene aj v mene euro v stanovenom období.
Obdobie duálneho zobrazovania, počas ktorého sa vykonáva duálne zobrazovanie zároveň v slovenských korunách aj v eurách, sa začína najneskôr jeden mesiac po dni určenia konverzného kurzu a končí sa jeden rok po dni zavedenia eura. To znamená, že obdobie duálneho zobrazovania sa začína najneskôr 24. augusta 2008 a končí sa 31. decembra 2009.
V prvej etape duálneho zobrazovania, ktorá bude trvať do 31. decembra 2008, sa bude na prvom mieste uvádzať suma v slovenských korunách a v druhej etape duálneho zobrazovania, v období od 1. januára 2009 do 31. decembra 2009, sa bude na prvom mieste uvádzať suma v eurách.
V súvislosti s prechodom na euro v období najneskôr od 24. augusta do 31. decembra 2008 sa budú uvádzať v rozhodnutiach o priznaní nároku na nemocenskú dávku (ďalej len „dávka“), resp. v rozhodnutiach o povinnosti vrátiť neprávom vyplatenú dávku, sumy v slovenských korunách a informatívne peňažné sumy v eurách, ako aj konverzný kurz, resp. spôsob prepočtu dávky zo slovenských korún na eurá.
V období od 1. januára 2009 do 31. decembra 2009 bude poradie mien opačné.
Ak bolo rozhodnutie o nároku na dávku vydané ešte v období pred povinnosťou duálneho zobrazovania a nárok na dávku bude trvať v období duálneho zobrazovania, pobočka Sociálnej poisťovne bude posielať oznámenie, v ktorom uvedie informatívne peňažné sumy v eurách, ako aj konverzný kurz, resp. spôsob prepočtu dávky zo slovenských korún na eurá.
Konečné sumy dávok určené na výplatu prostredníctvom výplatných dokladov Slovenskej pošty, a. s., sa budú v období duálneho zobrazovania uvádzať súčasne v slovenských korunách aj v eurách. Suma uvedená na prvom mieste bude zvýraznená, súčasne tam bude uvedený aj konverzný kurz. Prvýkrát budú dávky na výplatných dokladoch Slovenskej pošty, a. s., duálne zobrazené v auguste 2008. V zásade pôjde o výplatu dávok za júl 2008.
Oznámenie o výplate - prepočet a zaokrúhlenie súm na účely duálneho zobrazovania
Som poberateľkou starobného dôchodku v sume 6 214 Sk mesačne a vdovského dôchodku v sume 3 638 Sk mesačne. Na oznámení o výplate, ktoré mi Sociálna poisťovňa poslala, je dvakrát uvedená suma 9 852 Sk. Raz ako suma dôchodkov, ktorá mi bude pravidelne každý mesiac od výplatného termínu v mesiaci október 2008 vyplácaná. Druhý raz ako suma, ktorú mi Sociálna poisťovňa poukazuje peňažným poštovým poukazom E za obdobie od 6. septembra 2008 do 5. októbra 2008. Napriek tomu, že suma je v slovenských korunách rovnaká, v informácii o duálnom zobrazení je suma uvedená v eurách rozdielna. Ako je to možné?
V prvom prípade je suma 9 852 Sk uvedená ako suma, ktorú Vám budeme pravidelne mesačne vyplácať. V informácii o duálnom zobrazení je preto táto suma prepočítaná na eurá tak, aby bola rovnaká ako suma dôchodkov, ktorú Vám budeme vyplácať od výplatného termínu v mesiaci január 2009 za predpokladu, že nedôjde k zmene sumy dôchodku. K 1. januáru 2009 sa na eurá konverzným kurzom (1 EUR = 30,1260 SKK) prepočíta a na 10 eurocentov zaokrúhli každý z Vašich dôchodkov osobitne a vyplácaná Vám bude ich úhrnná suma. Na účely informácie o duálnom zobrazení sa preto prepočítala osobitne suma starobného dôchodku 6 214 Sk (206,30 EUR) a suma vdovského dôchodku 3 638 Sk (120,80 EUR), sumy sa spočítali a ich súčet sa uviedol v informácii o duálnom zobrazení.
Suma dôchodku 9 852 Sk, ktorú Vám poukazujeme za obdobie od 6. septembra 2008 do 5. októbra 2008 je suma patriaca za obdobie pred zavedením eura v Slovenskej republike. Ak by Vám táto suma bola reálne vyplatená až po 31. decembri 2008, bola by konverzným kurzom na eurá prepočítaná celá (nerozdelená na jednotlivé dôchodky) a zaokrúhlená na najbližší eurocent nahor.
Aj v tomto prípade je rešpektovaná zásada že suma 327,03 EUR uvedená v informácii o duálnom zobrazení je taká istá ako suma v eurách, ktorá by Vám patrila ako ekvivalent sumy 9 852 Sk po 31. decembri 2008.
Kedy predložiť evidenčný list dôchodkového poistenia Sociálnej poisťovni
Má zamestnávateľ po doplnení údajov v roku 2008 uzatvoriť evidenčný list dôchodkového poistenia a predložiť ho Sociálnej poisťovni? Na jednom evidenčnom liste dôchodkového poistenia by tak neboli súčasne uvedené peňažné údaje v slovenských korunách aj v eurách.
Kedy zamestnávateľovi vznikne povinnosť predložiť Sociálnej poisťovni evidenčný list dôchodkového poistenia stanovuje právny predpis. Evidenčné listy dôchodkového poistenia je zamestnávateľ povinný podľa § 231 ods. 1 písm. j) zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení predložiť Sociálnej poisťovni, pobočke, do troch dní od uplatnenia nároku na dávku alebo od skončenia pracovného pomeru alebo iného právneho vzťahu k zamestnávateľovi.
Z uvedeného vyplýva, že prechod na menu euro v Slovenskej republike nie je skutočnosťou, s ktorou platný právny predpis spája vznik povinnosti predloženia evidenčných listov dôchodkového poistenia Sociálnej poisťovni