|
PoradňaNárok na dávku v nezamestnanosti po návrate z iného členského štátu EÚ25.10.2011 | Poistenie v nezamestnanosti | Výkon práce v EÚ, NezamestnanýPracujem šesť a pol roka vo Veľkej Británii. Plánujem zamestnanie ukončiť a vrátiť sa na Slovensko, kde sa chcem zaregistrovať na úrade práce a požiadať o dávku v nezamestnanosti. Môžete mi prosím povedať, aké dokumenty budem potrebovať okrem formulára E 301? Aké podmienky musím splniť, aby mi bola priznaná dávka v nezamestnanosti?
Pokiaľ osoba vykonávala v posledných troch rokoch pred zaradením do evidencie uchádzačov o zamestnanie zárobkovú činnosť v inom členskom štáte EÚ, pri posudzovaní nároku na dávku v nezamestnanosti sa postupuje v súlade s nariadením (ES) Európskeho parlamentu a Rady č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia v platnom znení (ďalej len „nariadenie 883/2004“) ako aj nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia 883/2004 (ďalej len „nariadenie 987/2009“). Tieto nariadenia sú účinné od 1. mája 2010. Nariadenia sú priamo záväzné a uplatniteľné jednotlivými členskými štátmi. 1.) Na výplatu dávky v nezamestnanosti je v zásade príslušný štát, v ktorom osoba vykonávala poslednú zárobkovú činnosť. Nezamestnaná osoba si má teda uplatniť nárok na dávku v nezamestnanosti v štáte posledného zamestnania, v danom prípade vo Veľkej Británii. Ak sa zmenia počas poberania dávky v nezamestnanosti v štáte posledného zamestnania okolnosti a nezamestnaná osoba si bude chcieť hľadať zamestnanie v inom štáte, môže požiadať o export dávky v nezamestnanosti do tohto iného členského štátu, v tomto prípade do Slovenskej republiky. Export dávky v nezamestnanosti z iného členského štátu EÚ Ak by ste si uplatnili nárok na dávku v nezamestnanosti v štáte posledného zamestnania, t.j. vo Veľkej Británii a podmienky nároku by ste splnili, za určitých okolností by ste si mohli nárok na dávku v nezamestnanosti zachovať aj po Vašom odchode na územie Slovenskej republiky.
V prípade, že Vám vznikne nárok na export dávky v nezamestnanosti priznanej podľa britskej legislatívy a prídete si hľadať prácu na územie Slovenskej republiky, vznikne Vám povinnosť dať sa k dispozícii úradu práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky a dodržiavať všetky postupy, ktoré pri hľadaní zamestnania tento úrad vyžaduje. Zaregistrovať sa na úrade práce v takom prípade je potrebné do siedmich dní od dátumu, kedy by ste prestali byť k dispozícii britským službám zamestnanosti. Dávka v nezamestnanosti by bola v takom prípade naďalej poukazovaná britskou inštitúciou, ktorej by boli na jej žiadosť zasielané údaje o spolupráci osoby s úradom práce, sociálnych vecí a rodiny. Na okolnosti, za akých kompetentná britská inštitúcia povoľuje skorší odchod do iného členského štátu v prípade žiadosti o export dávky v nezamestnanosti, sa môžete informovať v tejto inštitúcii. 2.) Pokiaľ si neuplatníte nárok na dávku v nezamestnanosti vo Veľkej Británii a po príchode na Slovensko si uplatníte nárok na dávku v nezamestnanosti podľa slovenských právnych predpisov, bude sa skúmať nielen splnenie podmienok nároku na dávku v nezamestnanosti, ale aj zachovanie bydliska na Slovensku počas posledného zamestnania vo Veľkej Británii. V zmysle zásady úhrnu dôb poistenia, zamestnania alebo samostatnej zárobkovej činnosti premietnutej v článku 61 nariadenia 883/2004, príslušná inštitúcia členského štátu, ktorého právne predpisy podmieňujú nadobudnutie, zachovanie, znovunadobudnutie alebo trvanie nároku na dávky dosiahnutím dôb poistenia, zamestnania alebo samostatnej zárobkovej činnosti, v potrebnom rozsahu zohľadní doby poistenia, zamestnania alebo samostatnej zárobkovej činnosti dosiahnuté podľa právnych predpisov ktoréhokoľvek členského štátu, ako keby boli dosiahnuté podľa právnych predpisov, ktoré uplatňuje. Štát iný ako je štát posledného zamestnania môže aplikovať zásadu úhrnu dôb iba v prípade, ak vyhodnotí, že osoba mala zachované bydlisko, teda centrum záujmov, na jeho území počas výkonu posledného zamestnania na území iného členského štátu. Pojem bydlisko je definované v článku 1 písm. j) nariadenia 883/2004 ako miesto, kde osoba zvyčajne býva. Ďalej je bydlisko bližšie špecifikované v nariadení 987/2009 a v judikatúre Európskeho súdneho dvora ako miesto, kde má osoba centrum záujmov. Z uvedeného vyplýva, že bydlisko v tomto kontexte si nemožno zamieňať s trvalým pobytom podľa vnútroštátnych predpisov Slovenskej republiky. S prihliadnutím na uvedené, ak ide o osobu, ktorá naposledy pracovala na území iného členského štátu a nárok na dávku v nezamestnanosti si po ukončení posledného zamestnania v tomto štáte uplatní na území Slovenskej republiky, v prvom rade je potrebné vyhodnotiť, či táto osoba mala zachované centrum záujmov t.j. bydlisko na území Slovenskej republiky počas zamestnania v inom členskom štáte. Centrum záujmov osoby sa určuje najmä s prihliadnutím na nasledovné kritériá:
Pravidlo úhrnu dôb sa teda podľa vyššie uvedeného použije jedine v prípade, že:
Skutočnosť, v ktorom štáte majú osoby patriace do tejto kategórie svoje miesto bydliska, sa skúma v každom jednotlivom prípade individuálne, a to vždy v medziach ustanovení koordinačných nariadení ako aj judikatúry Európskeho súdneho dvora. Ak si osoba zachovala centrum záujmov na Slovensku počas výkonu poslednej zárobkovej činnosti v inom členskom štáte, je možné pri posudzovaní nároku na dávku v nezamestnanosti zhodnotiť doby poistenia dosiahnuté v inom členskom štáte EÚ. Nárok na dávku v nezamestnanosti v takom prípade vznikne, ak sú splnené samotné podmienky nároku podľa zákona o sociálnom poistení (doba poistenia 730 dní a evidencia na úrade práce, sociálnych vecí a rodiny). Miesto bydliska môže určiť jedine pobočka Sociálnej poisťovne v rozhodnutí o nároku na dávku v nezamestnanosti, ktorá počas konania o nároku na dávku v nezamestnanosti bude mať k dispozícii všetky potrebné doklady. Pokiaľ nesplníte podmienku zachovania centra záujmov na Slovensku Sociálna poisťovňa Vám nárok na dávku v nezamestnanosti neprizná. Formulár E 301 / PD U1 / SED U002 Formulár E 301 resp. PD U1 alebo SED U002 (všetky tieto formuláre sú rovnocenné) sa vystavuje za účelom potvrdenia dôb poistenia, zamestnania alebo samostatnej zárobkovej činnosti dosiahnutej na území iného členského štátu, ktorého príslušná inštitúcia tento formulár potvrdzuje. Inštitúcia členského štátu rozhodujúca o nároku na dávku môže tieto doby zohľadniť jedine na základe jedného z uvedených formulárov. Žiadne iné doklady (pracovné zmluvy, daňové doklady a iné dokumenty z iného členského štátu) nie sú relevantné. O vystavenie formulára môže osoba požiadať príslušnú inštitúciu iného členského štátu sama alebo oň požiada príslušná inštitúcia posudzujúca nárok na dávku. Ak teda žiadateľ o dávku v nezamestnanosti nepredloží predmetný formulár spolu so žiadosťou o dávku v nezamestnanosti, Sociálna poisťovňa požiada o formulár príslušnú inštitúciu iného členského štátu. Dĺžka doby vybavenia daného formulára závisí od praxe príslušného štátu. Vaša Sociálna poisťovňa |