• v období, v ktorom:
a) poberá materské
b) by jej trval nárok na materské, ak nárok na materské nevznikol z dôvodu nesplnenia podmienky získania najmenej 270 dní nemocenského poistenia podľa § 48 ods. 1 alebo § 49 ods. 1 zákona o sociálnom poistení.
Uvedené znamená, že vylúčenú povinnosť platiť poistné bude mať v období, počas ktorého nepoberá materské, pričom nárok na materské by jej trval a jediným dôvodom nepriznania materského je, že nezískala potrebných 270 dní nemocenského poistenia.
Vylúčenie povinnosti platiť poistné bude trvať rovnaké obdobie a za rovnakých podmienok ako by inak trval nárok na materské, t. j. podmienky trvania nároku na materské sú podmienkami trvania vylúčenia povinnosti platiť poistné. Podmienky trvania vylúčenia povinnosti platiť poistné na sociálne poistenie sú napr. starostlivosť o dieťa, trvania statusu iného poistenca, vek dieťaťa, o ktoré sa iný poistenec stará.
Podmienka starostlivosti o dieťa sa v jednotlivých prípadoch posudzuje individuálne. Ak poistenec vykonáva zárobkovú činnosť popri starostlivosti o dieťa (bez ohľadu na to, či ide o nový pracovnoprávny vzťah alebo podnikanie), Sociálna poisťovňa musí zhodnotiť, či čas výkonu práce, hoci aj v domácom prostredí, umožňuje starať sa o dieťa, t. j. či je reálne, aby sa poistenec popri výkone práce plnohodnotne staral o dieťa. Starostlivosť o dieťa musí byť poskytovaná osobne a celodenne, t. j. je nezastupiteľná inou osobou a osoba sa musí o dieťa starať na každodennej báze.
- od prvého dňa potreby osobného a celodenného ošetrovania fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1 písm. a) v prvom bode alebo potreby osobnej a celodennej starostlivosti o dieťa - § 39 ods. 1 písm. b) do skončenia potreby tohto ošetrovania alebo potreby tejto starostlivosti,najdlhšie do štrnásteho dňa, ak ošetrovanie/starostlivosť trvá v tomto období,
- v období, počas ktorého je uznaná za dočasne práceneschopnú,
- od prvého dňa osobného a celodenného ošetrovania fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1 písm. a) druhom bode do skončenia tohto ošetrovania, najdlhšie do 90. dňa tohto ošetrovania.
SZČO, ktorá je súčasne aj dobrovoľne poistenou osobou
Povinne poistenej SZČO, ktorá je súčasne dobrovoľne poistená v nezamestnanosti, sa vylúčenie povinnosti platiť poistné viaže súčasne na povinné poistenie SZČO aj na dobrovoľné poistenie v nezamestnanosti. To znamená, že ak bude mať SZČO vylúčenú povinnosť platiť poistné z tohto právneho vzťahu, automaticky bude mať vylúčenú povinnosť aj ako dobrovoľne poistená v nezamestnanosti.
Ak však bude mať SZČO vylúčenú povinnosť platiť poistné z tohto právneho vzťahu a zároveň je dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba a dobrovoľne poistená v nezamestnanosti, automaticky bude mať vylúčenú povinnosť platiť poistné iba ako dobrovoľne poistená v nezamestnanosti a nie aj ako dobrovoľne dôchodkovo poistená osoba.